„abgesehen“: als Adverb gebraucht abgesehenals Adverb gebraucht | adverbialement advl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à l’exception de... en dehors de cela... mis à part le fait que …... à quelques exceptions près... Beispiele abgesehen von à l’exception de excepté abgesehen von abgesehen davon en dehors de cela à part cela abgesehen davon abgesehen davon, dass … mis à part le fait que … abgesehen davon, dass … von einigen Ausnahmen abgesehen à quelques exceptions près von einigen Ausnahmen abgesehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ausnahme“: Femininum Ausnahme [ˈaʊsnaːmə]Femininum | féminin f <Ausnahme; Ausnahmen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exception exceptionFemininum | féminin f Ausnahme Ausnahme Beispiele mit Ausnahme von (oder | ouodmit Genitiv | avec génitif +gen) à l’exception de sauf mit Ausnahme von (oder | ouodmit Genitiv | avec génitif +gen) ohne Ausnahme sans exception ohne Ausnahme eine Ausnahme (bei jemandem) machen faire une exception (en faveur de, pourjemand | quelqu’un qn) eine Ausnahme (bei jemandem) machen Ausnahmen bestätigen die Regel sprichwörtlich | proverbesprichw l’exception confirme la règle sprichwörtlich | proverbesprichw Ausnahmen bestätigen die Regel sprichwörtlich | proverbesprichw bis auf eine Ausnahme à une exception près bis auf eine Ausnahme mit seltenen Ausnahmen à de rares exceptions près sauf (de) rares exceptions mit seltenen Ausnahmen eine Ausnahme bilden être, constituer une exception faire exception (à la règle) eine Ausnahme bilden keine Regel ohne Ausnahme il n’y a pas de règle sans exception keine Regel ohne Ausnahme Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wenigste“: Indefinitpronomen wenigsteIndefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) le moins très peu de gens le savent c’est bien le moins que vous puissiez faire Beispiele das wenigste, am wenigsten le moins das wenigste, am wenigsten die wenigsten wissen das très peu de gens le savent die wenigsten wissen das das ist das wenigste, was Sie tun können c’est (bien) le moins que vous puissiez faire das ist das wenigste, was Sie tun können
„wenig“: Indefinitpronomen wenig [ˈveːnɪç]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peu de peu peu de wenig <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> wenig <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> Beispiele wenige…Plural | pluriel pl mit zählbaren Mengen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> peu de … quelques … wenige…Plural | pluriel pl mit zählbaren Mengen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> wenig Wasser <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> peu d’eau wenig Wasser <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> wenige DingeNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> peu de choses wenige DingeNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> in wenigen Minuten <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> dans quelques minutes in wenigen Minuten <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> die wenigen Menschen, die… <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> les quelques, les rares personnes qui … die wenigen Menschen, die… <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen peu wenig <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> wenig <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> Beispiele wenigePlural | pluriel pl <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> peu wenigePlural | pluriel pl <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> wenigePlural | pluriel pl Personen <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> auch | aussia. peu de gens wenigePlural | pluriel pl Personen <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> einige wenige <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> quelques-un(e)s einige wenige <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> eine, einer der wenigen (, die…) <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> une des rares personnes (qui …) eine, einer der wenigen (, die…) <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> das wissen nur wenige <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> il n’y a que peu de gens qui le sachent das wissen nur wenige <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wenig“: Adverb wenig [ˈveːnɪç]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ne … guère, peu, à peine peu, à peine Weitere Beispiele... ne … guère wenig (≈ nicht sehr) wenig (≈ nicht sehr) peu wenig wenig à peine wenig wenig Beispiele sich wenig um etwas kümmern ne pas se soucier beaucoup deetwas | quelque chose qc sich wenig um etwas kümmern peu wenig (≈ unwesentlich) wenig (≈ unwesentlich) à peine wenig wenig Beispiele nur wenig besser juste un peu mieux nur wenig besser Beispiele ein wenig (≈ etwas) un peu ein wenig (≈ etwas) ein (ganz) klein wenig un (tout) petit peu ein (ganz) klein wenig ein wenig schneller un peu plus vite ein wenig schneller
„zuwenig“ zuwenig, zu wenig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuwenig → siehe „zu“ zuwenig → siehe „zu“
„von“: Präposition, Verhältniswort von [fɔn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de de, dès, depuis, à partir de de, par, de de de de de la part de, à de de von örtlich von örtlich Beispiele vom Land de la campagne vom Land ich komme von meiner Mutter je viens de chez ma mère ich komme von meiner Mutter von Leipzig ab, an … à partir de Leipzig … von Leipzig ab, an … von… bis… de … à … von… bis… ich komme von da Sie fahren nach Paris? j’en viens ich komme von da Sie fahren nach Paris? von Osten nach Westen de l’est à l’ouest von Osten nach Westen von oben d’en haut von oben von oben nach unten de haut en bas von oben nach unten von links nach rechts de gauche à droite von links nach rechts Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen de von zeitlich von zeitlich dès von von depuis von von à partir de von von Beispiele von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg depuis … dès … von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg von morgen an à partir de, dès demain von morgen an von… bis… de … à … von… bis… de von Herkunft von Herkunft par von Ursache, beim Passiv von Ursache, beim Passiv de von von Beispiele ein Gedicht von … un poème de … ein Gedicht von … vom langen Warten par une longue attente vom langen Warten von Hand (gefertigt) instrumental fait main von Hand (gefertigt) instrumental de von Eigenschaft, Maß von Eigenschaft, Maß Beispiele von zehn Jahren Kind de dix ans von zehn Jahren Kind de von statt gen von statt gen de von Teil eines Ganzen von Teil eines Ganzen Beispiele einer von uns l’un de nous, d’entre nous einer von uns acht von zehn Kindern huit enfantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur dix acht von zehn Kindern de la part de von (≈ vonseiten) von (≈ vonseiten) à von von Beispiele das ist sehr freundlich von Ihnen c’est bien aimable à vous, de votre part das ist sehr freundlich von Ihnen de von Adelsbezeichnung von Adelsbezeichnung
„weniger“: Indefinitpronomen wenigerIndefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moins, moins de moins weniger weniger moins de weniger vor subst weniger vor subst Beispiele weniger Geld, Kinderetc., und so weiter | et cetera etc moins d’argent, d’enfants,etc., und so weiter | et cetera etc weniger Geld, Kinderetc., und so weiter | et cetera etc eins weniger un de moins eins weniger viel weniger bien, beaucoup moins viel weniger immer weniger de moins en moins immer weniger in weniger als fünf Minuten en moins de cinq minutes in weniger als fünf Minuten mehr oder weniger plus ou moins mehr oder weniger nicht mehr und nicht weniger ni plus ni moins nicht mehr und nicht weniger nicht weniger als … pas moins que nicht weniger als … nicht weniger als … vor Zahlen pas moins de … nicht weniger als … vor Zahlen nicht weniger als … beim Verb ne ... pas moins de nicht weniger als … beim Verb nichts weniger als … beim Verb rien moins que … nichts weniger als … beim Verb umso weniger, als … d’autant moins que … umso weniger, als … weniger als … moins que … weniger als … weniger als … vor Zahlen moins de … weniger als … vor Zahlen weniger als nichts moins que rien weniger als nichts weniger denn je moins que jamais weniger denn je weniger werden diminuer se réduire weniger werden nicht mehr und nicht weniger ni plus ni moins nicht mehr und nicht weniger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „weniger“: Adverb wenigerAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 10 moins 4 Beispiele 10 weniger 4 (≈ minus) 10 moins 4 10 weniger 4 (≈ minus)
„erschreckend“: als Adjektiv gebraucht erschreckendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) effrayant, terrible, affreux effrayant erschreckend erschreckend terrible erschreckend erschreckend affreux erschreckend erschreckend „erschreckend“: als Adverb gebraucht erschreckendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extrêmement extrêmement erschreckend (≈ äußerst) erschreckend (≈ äußerst) Beispiele erschreckend wenig extrêmement peu erschreckend wenig
„Sparren“: Maskulinum Sparren [ˈʃparən]Maskulinum | masculin m <Sparrens; Sparren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chevron chevronMaskulinum | masculin m Sparren Bauwesen | constructionBAU Sparren Bauwesen | constructionBAU Beispiele einen Sparren (zu vieloder | ou od zu wenig) haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir une case en moins umgangssprachlich | familierumg einen Sparren (zu vieloder | ou od zu wenig) haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Gegenliebe“: Femininum GegenliebeFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) être mal reçu Beispiele wenig Gegenliebe finden, auf wenig Gegenliebe stoßen être mal reçu wenig Gegenliebe finden, auf wenig Gegenliebe stoßen